Crida d’articles TSC 27: «La transmissió lingüística intergeneracional»

Crida d’articles – Treballs de Sociolingüística Catalana http://revistes.iec.cat/index.php/TSC/

Número 27 (2017) – Monogràfic: «La transmissió lingüística intergeneracional»

Treballs de Sociolingüística Catalana és una revista en format paper i electrònic que actualment té periodicitat anual. La revista fa una crida d’articles per al número 27 (2017), tant sobre la temàtica de la secció monogràfica «La transmissió lingüística intergeneracional» com per a la secció miscel·lània, sobre qualsevol dels temes habituals de la revista. La transmissió lingüística intergeneracional és un factor clau per a entendre la continuïtat o interrupció de qualsevol comunitat etnolingüística. És aquest doncs el tema monogràfic triat per al núm. 27 de la nostra revista. Volem reflectir i estimular alhora la recerca sobre aquest tema arreu dels països de llengua catalana, en totes les seves vessants: qualitativa o quantitativa, històrica o contemporània, metodològica o teòrica, d’abast territorial o social restringit o d’abast general, etc. La data màxima per a la recepció d’articles per al número 27 és el 18 de març de 2016. Continuar llegint

Compartir

Jornada Cohesió Social i Escola en Català. 19 i 20/2. Palma.

Jornada Cohesió Social i Escola en Català. 19 i 20 de febrer de 2016. Palma.
L’STEI Intersindical vol contribuir a impulsar l’ensenyament en català i el seu ús social, dins i fora dels centres educatius, i és per això que ara organitza una Jornada per incentivar l’ús de la llengua oral que es diu: Cohesió Social i Escola en Català i que es farà els dies 19 i 20 de febrer, a Palma, a l’Escola de Formació en Mitjans didàctics. Continuar llegint

Cicle de conferències URV: “Llengua, societat i poder. Sociolingüística de la llengua catalana”

Origen: Universitat Rovira i Virgili – URV

Cicle de conferències LLENGUA, SOCIETAT I PODER, sociolingüística de la llengua catalana

I.Llums i ombres de la normalitat lingüística a la catalonofonia

A càrrec del Dr. Miquel-Àngel Pradilla
  • Dijous, 25 de febrer de 2016

 Hora: 18.00  hores
 Lloc: Sala de graus del Campus Terres de l’Ebre

La diversitat lingüística a Europa: un bé o una nosa?

L’acte “La diversitat lingüística a Europa: un bé o una nosa?” tindrà lloc al CIEMEN (carrer Rocafort, 242 bis, Barcelona), el dijous dia 11/2 a les 7 de la tarda. Hi participaran Aureli Argemí, president emèrit del CIEMEN, Isidor Marí, sociolingüista, i Jaume Corbera, com a autor del llibre La Unió Europea, un mosaic lingüístic ( http://dodeparaula.blogspot.com/2013/07/leuropa-linguistica.html).

Acte en record de Sabela Labraña (CUSC-UB)

Origen: Acte en record de Sabela Labraña |

En homenatge a Sabela Labraña Barrero, doctora en Lingüística i un important referent en l’ensenyament de la llengua gallega a la Universitat de Barcelona, se celebrarà aquest dimecres, 10 de febrer de 2016, un acte obert a la Universitat de Barcelona.

En aquest acte de record i reconeixement hi participaran el degà de la Facultat de Filologia, Adolfo Sotelo, Elena Losada, Conxita Mayós, María Ojuel, Àngels Massip, Lito Caramés i Alicia Rus, companys i col·laboradors de Sabela Labraña que refelxionaran sobre la seva aportació en un àmbit especialment rellevant de les seves activitats que la va portar a plasmar la seva recerca sobre multiculturalitat en un experiment únic en el sistema educatiu.

Sabela Labraña Barrero, que va fer nombroses contribucions com a invstigadora en els àmbits de la sociolingüística i la fonètica gallegues, era, a més, membre del Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació i del Grup de Complexitat, Comunicació i Sociolingüística.

L’acte tindrà lloc a la Sala de Professors de l’Edifici Josep Carner de la Facultat de Filologia de la Universitat de Barcelona a les 19.30h.

Per a més informació podeu consultar la pàgina web del Departament de Filologia Gallega i Portuguesa.

En lembranza de Sabela Labraña

Notes Càtedra UNESCO de Diversitat Lingüística (Opinió, reflexió i informació)

N. Sorolla: «A la Franja, avancem cap a una substitució lingüística que pot ser ràpida»

Natxo Sorolla (Pena-roja de Tastavins, 1980) és sociòleg especialitzat en sociolingüística. Professor de la Universitat Rovira i Virgili, acaba de llegir la seua tesi ‘Tria de llengües i rols sociolingüístics a la Franja des de la perspectiva de l’anàlisi de xarxes socials’. «Els qui ara tenen 20 anys són la primera generació a la Franja que no són majoritàriament catalanoparlants», adverteix. Continuar llegint… El Temps

Activitats del GELA: autobiografies lingüístiques, llengua 300 de Catalunya

Dissabte 6/2/2016 a les 12 del migdia es farà l’estrena del documental “Palabras de mamita” al cinema Truffaut de Girona. A més dels autors d’aquest documental, guanyador del II Concurs internacional d'(auto)biografies lingüístiques, hi serem el Narcís Iglésias i Carme Junyent. Podeu trobar tots els detalls de l’acte a l’agenda de la nostra web www.gela.cat.

Altres activitats:

  • La convocatòria del III Premi internacional d'(auto)biografies lingüístiques és oberta (podeu fer arribar els vostres treballs fins el 15 de setembre d’enguany).
  • Encara podeu votar quina voleu que sigui la llengua que fa 300 de Catalunya. Fins ara ja han votat més de 200 persones i ens agradaria rebre molts més vots i que tots participeu en aquesta manera de celebrar que tenim un gran patrimoni lingüístic. Podeu votar aquí: http://www.gela.cat/doku.php?id=llengua_300
  • S’ha afegit alguns documents a la secció “nous textos” dins “repensar el gènere” a la web:
    “Nota científica informativa sobre la substància i l’ús del gènere gramatical amb especial atenció al dobletisme català.” del Dr. Ignasi Roca i un article recent del mateix autor.

    Article de Carme Junyent publicat a la Revista d’Igualada (2013)

    Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades
    Departament de Lingüística General
    Universitat de Barcelona

L. Estors (tesi): L’adquisició del català com a llengua estrangera en el context multilingüe barcelonès: Estudi sobre les variables que intervenen en el procés d’aprenentatge d’alumnes adults indoirànics, arabòfons, sinoparlants i castellanoparlants 

Origen: L’adquisició del català com a llengua estrangera en el context multilingüe barcelonès: Estudi sobre les variables que intervenen en el procés d’aprenentatge d’alumnes adults indoirànics, arabòfons, sinoparlants i castellanoparlants

Títol: L’adquisició del català com a llengua estrangera en el context multilingüe barcelonès: Estudi sobre les variables que intervenen en el procés d’aprenentatge d’alumnes adults indoirànics, arabòfons, sinoparlants i castellanoparlants

Autor/a: Estors Sastre, Laura Continuar llegint

Linguapax Review 2015 |

Origen: Linguapax Review 2015 |

Linguapax.png

La nova edició de Linguapax Review presenta una sèrie d’estudis de casos centrats en les actituds lingüístiques i en la manera com els joves i joves adults duen a terme projectes de revitalització lingüística en tres continents: Europa, Àfrica i Amèrica Llatina.

L’edició Linguapax Review 2015, titulat El paper dels joves en la revitalització lingüística, inclou l’article «Joves i llengües a Catalunya. Un estat de la qüestió», d’Avel·lí Flors (UOC, UB).

Linguapax.png

Article a Núvol sobre la I Jornada-taller sobre l’ensenyament de la pronunciació |

Origen: Article a Núvol sobre la I Jornada-taller sobre l’ensenyament de la pronunciació (CUSC-UB)

El passat 19 de gener Núvol publicava un article d’Eva Bosch sobre la I Jornada-taller sobre l’ensenyament de la pronunciació: Eines, recursos, estratègies i experiències en l’ensenyament del català, organitzada pel Departament de Filologia Catalana de la Universitat de Barcelona.

Podeu llegir l’article a través del següent enllaç: L’ensenyament de la pronunciació, una assignatura pendent

El investigador Natxo Sorolla obtiene un ‘cum laude’ en su tesis doctoral

Natxo Sorolla

El sociólogo Natxo Sorolla, nacido en Peñarroya de Tastavins (Matarraña), defendió el pasado 14 de enero su tesis doctoral en la Universidad de Barcelona (UB), con la que ha obtenido la calificación de cum laude. Sorolla se ha especializado en sociolingüística y análisis de redes sociales. Continuar llegint… El investigador Natxo Sorolla obtiene un ‘cum laude’ en su tesis doctoral – Diario de Teruel

Recomanacions del Consell d’Europa sobre la llengua catalana (2016)

Origen: Miquel Strubell: CELRM

CELRM. The application of the European Charter for Regional or Minority Languages by Spain. Press release – DC007(2016). Regional and minority languages in Spain: Council of Europe issues new evaluation report
Strasbourg, 21.01.2016 – The Committee of Ministers of the Council of Europe today issued six recommendations to the Spanish authorities on the application of the European Charter for Regional or Minority Languages. It also published a report by a committee of experts assessing Spain´s compliance with the Charter….

Recommendation CM/RecChL(2016)
on the application of the European Charter for Regional or Minority Languages by Spain

(Adopted by the Committee of Ministers on 20 January 2016 at the 1245th meeting of the Ministers’ Deputies)
The Committee of Ministers,
In accordance with Article 16 of the European Charter for Regional or Minority Languages;
Having regard to the declarations made by Spain on 9 April 2001;
Having taken note of the evaluation made by the Committee of Experts on the Charter with respect to the application of the Charter by Spain;
Bearing in mind that this evaluation is based on information submitted by Spain in its national report, supplementary information provided by the Spanish authorities, information submitted by bodies and associations legally established in Spain and information obtained by the Committee of Experts during its on-the-spot visit;
Having taken note of the comments made by the Spanish authorities on the contents of the Committee of Experts’ report;
Recommends that the Spanish authorities take account of all the observations and recommendations of the Committee of Experts and, as a matter of priority:
1. amend the legal framework with a view to making it clear that the criminal, civil and administrative judicial authorities in the Autonomous Communities can conduct the proceedings in co-official languages at the request of one party;
2. continue to implement legal and step up practical measures aimed at ensuring that an adequate proportion of the judicial staff posted in the Autonomous Communities concerned by the application of Article 9 of the Charter has a working knowledge of the relevant languages;
3. continue to implement legal and step up practical measures aimed at ensuring the adequate presence of the co-official languages in the State administration at the level of the Autonomous Communities;
4. continue to implement measures to ensure the presence of co-official languages in public services, especially in health care services;
5. continue to ensure that the offer of trilingual education does not adversely affect the protection and promotion of regional or minority languages;
6. consider extending the recognition of those regional or minority languages with a co-official status in six Autonomous Communities to other Autonomous Communities provided that there is a sufficient number of users of the regional or minority language involved.

Administració